domingo, 30 de diciembre de 2018

El Año en que Vivimos Poéticamente: Petals on a wet, black bough

¡Oh, Capitán, mi Capitán! puedo escribir los versos más tristes en su voz, su cuerpo claro, pero  I have promises to keep, and miles to go before I sleep,
                                                                   and miles to go before I sleep



Cierro el telón, el escenario se queda vacío, permanezco en silencio buscando la palabra que haga el pasaje al otro año. Siempre un año más y un año menos y es la cabeza del dios Jano quien dice que hoy estamos vivos y yo aprieto ese sueño que se sigue soñando a través de mí, la palabra que nunca se agota, la que tiene el coraje de no someterse.

Estos primeros versos que recito en voz alta cuando llega la hora de partir no los pronunció Charles Baudelaire porque ya estaban en la boca del mar y yo vuelvo a hacerlos míos como tantas otras veces. Un año que comienza, siempre el mismo verso bajo la piel, la llamada, salir desnuda y transparente, entregarse al camino. Baudelaire, Capitán.

                                
                                L'invitation au voyage

                                 Mon enfant, ma soeur,
                                 Songe à la douceur
                                 D'aller là-bas vivre ensemble!
                                 Aimer à loisir,
                                 Aimer et mourir
                                 Au pays qui te ressemble!


Y otro compañero de viaje, John Denver, take me home.




También van mis poemas de noviembre y diciembre para la revista Intropia (como siempre en la página 33). Gracias Isabel di Vinci.

https://issuu.com/isabeldivinci/docs/noviembre2018n23

https://issuu.com/isabeldivinci/docs/diciembre2018n24


Siempre gracias a mis compañeras de danza, mis "pétalos sobre una rama húmeda, negra."



Y a todos vosotros con quien compartí manos abiertas, ojos mirando al sol, sueños, lágrimas o carcajadas. Por otro año en que mi corazón os siga reconociendo.